카테고리 없음
마음을 다스리는 글 - 법요집 (정각원 편찬)
This, too, shall pass away !
2020. 5. 23. 23:34
- 법요집 (정각원 편찬) -
( 原典 : 자허원군의 성유심문 ˝명심보감 정기편˝ )
복은 검소함에서 생기고 (福生於淸儉, 복생어청검)
덕은 자신을 낮추고 물러나는 데서 생기며 (德生於卑退, 덕생어비퇴)
지혜는 고요히 생각하는 데서 생기고 (道生於安靜, 도생어안정)
수명은 마음을 온화하고 막힘이 없게하는데 있다. (命生於和暢, 명생어화창)
근심은 욕심이 많은 데서 생기고 (患生於多慾, 우생어다욕)
재앙은 탐하는 마음이 많은 데서 생기며 (禍生於多貪, 화생어다탐)
허물은 잘난 체하고 남을 하찮게 여기는 데서 생기고 (過生於輕慢, 과생어경만)
죄악은 어질지 못하는 데서 생긴다. (罪生於不仁, 죄생어불인)
눈을 조심하여 남의 잘못된 점을 보지말고 (戒眼莫看他非, 계안막간타비)
입 조심하여 남의 단점을 말하지말라. (戒口莫談他短, 계구막담타단)
마음을 조심하여 스스로를 탐내거나 성내지말고 (戒心莫自貪嗔, 계심막자탐진)
몸을 조심하여 나쁜 사람을 따르지말라. (戒身莫隨惡伴, 계신막수악반)
쓸데없는 말을 함부로 하지말고 (無益之言莫妄說, 무익지언막망설)
나와 관계없는 일에 부질없이 참견하지말라. (不干己事莫妄爲, 불간기사막망위)
순리 대로 오는 것을 거절하지말고 (物順來而勿拒, 물순래이물거)
순리 대로 가는 것을 잡지말며 (物旣去而勿追, 물기거이물추)
내 몸 대우 없음에 바라지말고 (身而遇而勿望, 신이우이물망)
지나간 일은 생각하지말라. (事已過已勿思, 사이과이물사)
남을 해하면 마침내 자기에게 돌아오고 (損人終自失, 손인종자실)
세력에 의지하면 도리어 재앙이 따른다. (依勢禍相隨, 의세화상수)
절약하지 않으면 집을 망치고 (爲不節而亡家, 위불절이망가)
청렴하지 않으면 지위를 잃는다. (因不廉而失位, 인불렴이실위)
명심보감 정기편 (明心寶鑑 正己篇)
福生於淸儉 德生於卑退 道生於安靜 命生於和暢
복생어청검 덕생어비퇴 도생어안정 명생어화창
憂生於多慾 禍生於多貪 過生於輕慢 罪生於不仁
우생어다욕 화생어다탐 과생어경만 죄생어불인
戒眼莫看他非 戒口莫談他短 戒心莫自貪嗔 戒身莫隨惡伴
계안막간타비 계구막담타단 계심막자탐진 계신막수악반
無益之言莫妄說 不干己事莫妄爲 尊君王孝父母
무익지언막망설 불간기사막망위 존군왕효부모
敬尊長奉有德 別賢憂恕無識 物順來而勿拒
경존장봉유덕 별현우서무식 물순래이물거
物旣去而勿追 身而遇而勿望 事已過而勿思
물기거이물추 신미우이물망 사이과이물사
聰明多暗昧 算計失便宜 損人終自失 依勢禍相隨
총명다암매 산게실편의 손인종자실 의세화상수
戒之在心 守之在氣 爲不節而亡家 因不廉而失位
계지재심 수지재기 위불절이망가 인불렴이실위
勸君自警於平生 可歎可警而可思 上臨之以天鑑
권군자경어평생 가탄가경이가사 상임지이천감
下察之以地祇 明有三法相繼 暗有鬼神相隨
하찰지이지지 명유삼법상계 암유귀신상수
惟正可守 心不可欺 戒之戒之
유정가수 심불가기 계지계지